첫번째 여행 기간 동안 저는 학교에 갔고 스터디 프로그램의 일부인 가이드 여행을 했습니다. 여행객이나 대학생이라는 느낌은 많이 받았지만 스스로 한국인이라는 생각은 전혀 들지 않았습니다.
- By kerick022 주 1 일 전0개의 댓글Adoptee Stories
There were times I hated being Korean because of these racial taunts. I know that while some adoptees have had issues with the mental aspect of being given up, I look at it as all a part of God's wonderful plan for my life. I was chosen by wonderful parents, and it could be love as a motivating factor for wanting us to have a better life, by my bio mother. I was raised in a Christian household, so a relationship with God helped me out a lot.
- By kerick022 주 3 일 전0개의 댓글
If we’re looking for an online streaming service that offers a wide range of Asian TV shows and movies for FREE, Rakuten VIKI is the best option. There are many different features and few drawbacks to the site, plus my personal experience with Rakuten VIKI makes this a great option for streaming Asian TV shows and movies.
- By kerick023 주 1 일 전0개의 댓글
Kim Woi-Seon, Executive Director of the Korean Association of Adoptive Family Counseling and Education (KAAFC), visited our office yesterday to discuss working together with G.O.A.'L.
In the future, we hope to work together to hold annual seminars, provide free counseling for biological parents, and conduct meetings with domestic adoptees and their families.
- By kerick024 주 1 일 전0개의 댓글Adoptee Stories
After meeting with my birth-mother back in 1991, my activism started with meeting many adoptees, organizing ourselves to have a sense of community, making a place where people like us could exchange and not feel like the only one. I made the big move to live in Corea for 13 years (1993-2006) where I first learned a lot about that new society, and with friends and allies, brought awareness about overseas adult adoptees returning to their birth-land. For a long decade I dedicated myself to adoptee’s rights (F4 visa, birth family search, etc.) and also developed my art practices.
- By kerick021 개월 1 주 전0개의 댓글Office life
Our organization focuses on bringing adoptees to Korea and linking them not only with other adoptees, but with Korean society as well. Our aim is to strengthen these connections and in doing so, our brand needs to be in line with our overseas audience as well as our audience in Korea. With the new rebrand, G.O.A.’L. aims to focus on an image that better communicates our mission and organization to a Hangul-reading audience, which also helps us in our mission to not only maintain, but to improve our services to adoptees living in Korea.
- By kerick021 개월 1 주 전0개의 댓글Adoptee Stories
I am not just any tourist who wants to get to know the country and writes a book about the food there. To some extent it is also a journey to what I left behind when I left the country 34 years ago. A past to work on even if it was only a short time. It belongs to me, without it my life would not be the way it is now. Circumstances started my life here and then brought me to Germany. Two people in Germany who already had two sons of their own had the wish to adopt a girl in 1983. It was more of a coincidence that it was Korea, but for me it is of course the best thing that could have happened.
- By kerick021 개월 1 주 전0개의 댓글Living in Korea
Compte tenu de la pandemie covid actuelle, nous souhaitons venir en aide a ceux qui vivent en Coree mais qui ne sont pas eligibles a l'aide gouvernementale. Par consequent, le NCRC en collaboration avec G.O.A.’L., s'efforce d'assister les adoptes vivant en Coree et etant en difficulte du a covid, tel que chomage.